달바우의 일상

朱子十悔[주자십회]

DALBAWOO 2011. 7. 10. 14:54

朱子十悔[주자십회] - 모든 일에는 恒常(항상) 때(時)가 있고 때(時)를 놓치면 뉘우쳐도(悔) 소용없음을 강조한 주자의 열(十) 가지 敎訓(교훈)이다

● 不孝父母 死後悔[불효부모 사후회] - 父母(부모)에게 孝道(효도)하지 않으면(不) 돌아가신(死) 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 不親家族 疏後悔[불친가족 소후회] - 假足(가족)에게 친절(親)치 않으면(不) 멀어진(疏) 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 少不勤學 老後悔[소불근학 노후회] - 젊을(少) 때 부지런히(勤) 배우지(學)않으면(不) 늙은(老) 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 安不思難 敗後悔[안불사난 패후회] - 편안(安)할 때 어려움(難)을 생각(思)하지 않으면(不) 실패(敗)한 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 富不儉用 貧後悔[부불검용 빈후회] - 넉넉(富)할 때 아껴(儉) 쓰지(用) 않으면(不) 가난한 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 春不耕種 秋後悔[춘불경종 추후회] - 봄(春)에 종자(種)를 갈(耕)지 않으면(不) 가을(秋)에 뉘우친다(悔).
● 不治垣墻 盜後悔[불치원장 도후회] - 담장(垣墻)을 고치(治)지 않으면(不) 도적(盜)맞은 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 色不謹愼 病後悔[색불근신 병후회] - 색(色)을 삼가(謹愼)지 않으면(不) 병(病)든 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 醉中妄言 醒後悔[취중망언 성후회] - 술에 취해(醉中)을 때 한 허튼말(妄言)은 술 깬 뒤(後)에 뉘우친다(悔).
● 不接賓客 去後悔[부첩빈객 거후회] - 손님(賓客)을 접대(V)하지 않으면(不) 간(V) 뒤(後)에 뉘우친다(悔).

 

 



'달바우의 일상' 카테고리의 다른 글

장마끝에 태양이~  (0) 2011.07.19
나를 다스리는 글  (0) 2011.07.17
三綱五倫[삼강오륜]  (0) 2011.07.09
2011년 7월 8일 오전 12:09  (0) 2011.07.08
6월 25일 미리내 성지  (0) 2011.07.05